«Три русские песни»

Уральский молодёжный симфонический оркестр. Дирижер — Андрей Петренко

Рус
15 мин.
0+

РАХМАНИНОВ. ТРИ РУССКИЕ ПЕСНИ

Уральский молодёжный симфонический оркестр 

Главный дирижер – Дмитрий Филатов

Симфонический хор Свердловской филармонии

Художественный руководитель и дирижер - Андрей Петренко

Дирижер - Андрей Петренко

Сергей Рахманинов (1873–1943)

Три русские песни для хора и оркестра, op. 41 (1926)

1. Через речку, речку быстру

2. Ах ты, Ванька, разудала голова

3. Белилицы, румяницы вы мои

В этом цикле едва ли не единожды в своём творчестве Рахманинов вынес в название имя родной страны. И это неслучайно. Композитор покинул Россию в декабре 1917 года и около восьми лет ничего не писал. Возвращением к сочинению стало завершение двух замыслов, возникших ещё на родине, – Четвёртого фортепианного концерта и «Трёх русских песен». В последнем произведении Рахманинов взял за основу подлинные фольклорные мелодии, и этот выбор объясняется причинами биографического порядка – остро переживаемой им ностальгией, «памятью сердца» о жизни, прожитой в России.

В первой части использован напев хороводной песни «Через речку», развивающей мотив безвозвратно ушедшего счастья. Вторая часть построена на рекрутской песне «Ах ты, Ванька», которую Рахманинов неоднократно слышал от Фёдора Шаляпина. В этом рассказе о горькой доле солдатки композитор делает акцент на выражении душевной боли, а в оркестре вводит скорбный наигрыш, отсылающий к «теме слёз» из его Сюиты № 1 для двух фортепиано. Третья песня, плясовая «Белилицы, румяницы вы мои», привлекла внимание музыканта на выступлении Надежды Плевицкой. Горестная двойственность заложена и в словах песни (молодая женщина горько бравирует перед приездом ревнивого мужа, везущего «плетёную, шёлковую батожу» для наказания), и в напеве, сочетающем тревожную скороговорку и лихие скачки. 

Однако народная песня в этом произведении – символ, художественное обобщение, «повод» для личностного высказывания Рахманинова. Во всех трёх песнях заметно омрачение колорита, чему способствует использование сумрачных хоровых унисонов (альты, басы). Напевы драматизируются композитором: в первых двух частях он выделяет интонации причитания (тоскливый клёкот селезня, горестный вопль солдатки), в третьей – стоны-рыдания у хора.

Своеобразным истолкователем слов выступает оркестр. Сложная, наполненная тревожными сигналами, психологически углублённая оркестровая ткань образует контраст с эпической сдержанностью напевов и составляет исповедально-лирический план произведения, передавая состояния тоски, одиночества, насторожённости, томительного ожидания, тяжёлых предчувствий.