Алексей Козуляев

Переводчик фильмов и сериалов, режиссер, эксперт в области организации киноэкспорта. Перевел более 16.000 часов киновидеоконтента с 1993 года, включая такие сериальные проекты, как «Игра престолов», «Ходячие мертвецы», ряд фильмов саги о Мстителях, российские сериалы на экспорт. Закончил Нью-Йоркскую киноакадемию по классу режиссура сериалов в 2007 году. Автор сценариев к художественному фильму «Парк советского периода», сериалу «Знаки судьбы». Принимал участие в ряде проектов продвижения российского киновидеоконтента в КНР, арабском мире, Индии, а также странах Запада и Латинской Америки. Кандидат педагогических наук, доцент РУДН, автор методики обучения переводчиков фильмов и сериалов. Генеральный директор группы компаний «РуФилмс».

«Этапы планирования киноэкспорта для продюсеров»

На съемочной площадке много говорится о вдохновении. Но для одного человека стоит задача проверить вдохновение планом. Это продюсер. При этом именно он думает о том, можно ли вывести произведение на мировой рынок. Да, можно. И нужно. Только планово. Какие у этого этапы — расскажем на этом мастер-классе.

 

 

29.07.2024
Рус
0+