Алексей Козуляев
Переводчик фильмов и сериалов, режиссер, эксперт в области организации киноэкспорта. Перевел более 16.000 часов киновидеоконтента с 1993 года, включая такие сериальные проекты, как «Игра престолов», «Ходячие мертвецы», ряд фильмов саги о Мстителях, российские сериалы на экспорт. Закончил Нью-Йоркскую киноакадемию по классу режиссура сериалов в 2007 году. Автор сценариев к художественному фильму «Парк советского периода», сериалу «Знаки судьбы». Принимал участие в ряде проектов продвижения российского киновидеоконтента в КНР, арабском мире, Индии, а также странах Запада и Латинской Америки. Кандидат педагогических наук, доцент РУДН, автор методики обучения переводчиков фильмов и сериалов. Генеральный директор группы компаний «РуФилмс».
«Как превратить кино в бизнес?»
Лекция, которой могло бы и не быть. Потому что иногда приходится слышать «А зачем превращать кино в бизнес? Это же творчество...» Так вот, с помощью правильного понимания процесса творчества в кино можно с самого появления первой идеи находить пути монетизации (а попросту говоря — зарабатывания денег) с того момента, как фильм существует в виде одной странички творческого наброска. Кино — это бизнес, если это делается на всем протяжении жизненного цикла кинопроизведения. Как? Об этом рассказывается на мастер-классе.