Этапы планирования киноэкспорта для продюсеров
Как спланировать киноэкспорт: мастер-класс Алексея Козуляева
На съёмочной площадке много говорится о вдохновении. Но для одного человека стоит задача проверить задумку планом. Это продюсер. Именно он думает о том, можно ли вывести произведение на мировой рынок. Какими могут быть этапы в планировании киноэспорта, участникам кинолагеря в Суздале рассказал известный российский переводчик и режиссёр Алексей Козуляев.
Кинолагерь в Суздале проходил с 26 июля по 9 августа 2024 года. Алексей Козуляев провёл для его участников несколько мастер-классов. Тема одного из них звучала так: «Этапы планирования киноэкспорта для продюсеров».
Главный герой видео
Алексей Козуляев — переводчик фильмов и сериалов, режиссёр, эксперт в области организации киноэкспорта. Закончил МГПИИЯ имени М. Тореза как преподаватель и переводчик: английский, французский, испанский языки. Получил режиссёрскую специальность в Нью-Йоркской киноакадемии.
В общей сложности перевёл более 16 000 часов видеоконтента с 1993 года, включая такие сериальные проекты, как «Игра престолов», «Ходячие мертвецы», ряд фильмов «Саги о мстителях», а также российские проекты на экспорт. Является генеральным директором и совладельцем ООО «РуФилмс».
«Мы с вами, по сути, говорим о том, как это всё монетизировать. Потому что экспорт — это высшая форма монетизации. Наше российское кино, выйдя на экспорт, монетизируется всегда. В ходе питчинга мы уже поняли, что у нас есть минимум три проекта с таким серьёзным потенциалом. Потому что либо тематики интересны в других странах, либо постановка темы сильно близка людям», — говорит Алексей Козуляев в начале своего мастер-класса.
О чём это видео
Участниками кинолагеря в Суздале стали 30 молодых кинематографистов. Перед темой про экспорт они уже успели спланировать работу с героями, выбрать интересные темы, заняться исследованиями и представить свои проекты на питчинге.
В рамках двухчасового мастер-класса Алексея Козуляева они узнали об этапах и составляющих процесса планирования экспорта кино, познакомились с интересными кейсами. Эксперт рассказал, почему в России кинопроизводство пока массово не является бизнесом или зачастую загнало себя в «языковое гетто» и зачем представлять особенности своей аудитории. Смотрите полную запись этого занятия на платформе Leo Classics.